Jonas Kaufmann doprovázený PKF přilákal dvacet tisíc diváků
„Koncerty kopírovaly obsah stejnojmenného nového alba, na kterém Kaufmann zpívá árie a duety ze Straussových operet.“
„Dirigoval – jako při většině Kaufmannových koncertů – Jochen Rieder.“
„Babička mu zpívávala Straussovy, Lehárovy a Stolzovy evegreeny.“
Desítka koncertů v prestižních sálech Německa, Francie, Belgie, Švýcarska a Maďarska, na nich bezmála dvacet tisíc posluchačů. Taková je bilance čtyřtýdenního evropského turné Jonase Kaufmanna s programem nazvaným Mein Wien – Moje Vídeň. Při všech vystoupeních mezi 7. lednem a 1. únorem doprovázel německého tenoristu orchestr PKF-Prague Philharmonia.
Programy společných vystoupení kopírovaly obsah stejnojmenného nového alba, na kterém Kaufmann zpívá árie a duety ze Straussových operet Netopýr, Noc v Benátkách a Vídeňská krev a k tomu písně od Roberta Stolze a dalších autorů. Nechyběla ani neoficiální vídeňská hymna „Wien, Wien, nur du allein“ od Rudolfa Sieczyńského. Dirigoval – jako i při většině Kaufmannových koncertů – Jochen Rieder, kterého s pěvcem pojí dlouholeté umělecké přátelství.
Jonas Kaufmann, rodák z Mnichova, v souvislosti s „vídeňským“ albem v rozhovorech zmiňuje dávný vztah k rakouské metropoli a její typické hudbě. Jeho prarodiče žili ve Vídni, babička měla k tamní lehčí múze blízký vztah a zpívávala mu Straussovy, Lehárovy a Stolzovy evegreeny. Pochytil jako dítě také vídeňský dialekt. A jeho vůbec první profesionální pódiová zkušenost, ještě za studií, se týká operety Noc v Benátkách od Johanna Strausse.
Koncerty se uskutečnily v síni Gasteig v Mnichově, v sále Müpa v Budapešti, ve stuttgartské Liederhalle, v síni Philharmonie v Berlíně, v Théâtre des Champs-Élysées v Paříži, v hamburské Laeiszhalle, v Palais des Beaux-Arts v Bruselu, v Tonhalle v Düsseldorfu, v Kulturním a kngerovém centru KKL v Lucernu a ve Festspielhausu v Baden Badenu.
Na koncertech spoluúčinkovaly dvě sopranistky: Američanka Rachel Willis-Sørensen a Jihoafričanka Johanni van Oostrum.
Turné mapoval orchestr na speciální webové stránce.
Foto: archiv PKF, Sebastian Madej, Václav Hodina, Posztós János, archiv PKF, Chloé Desnoyers
Příspěvky od Petr Veber
- Albína Dědičík Houšková: Do díla Antonína Dvořáka jsem zamilovaná
- Olga Mojžíšová: Smetana uměl česky, ale úředním i školním jazykem byla němčina
- Lenka Lipenská: Kocianova i Heranova soutěž jsou rodinným stříbrem Ústí nad Orlicí
- AudioPlus | David Mareček: Bohatství české hudby je v evropském kontextu výjimečné
- Klasika v souvislostech (65)
Skuteč. Město dvou skladatelů